I saw this sign a few days ago on my street. I asked myself how a proper company could make such a mistake. This is not a mom and pop store but a brand name make-up and skin care store. Don't they consult translators when they make a sign using another language to make sure that they have done it correctly?
Today I went inside to let them know that the company had made an error. That was my mistake. The woman seemed rather put out by the fact that I had tried to point out to her an error that the marketing had made. She kept repeating that she didn't know what it said and that she had nothing to do with the sign. That would be true but wouldn't one want to know that a sign had been badly made and pass the message along?
0 Comments:
Post a Comment
<< Home